← About me Blog Search Subscribe
  • English
  • Español
  • Català
  • December 20
    Translating Zettlr into Spanish

    As a personal project, I want to translate the documentation of this software to make the manual available into Spanish. Here my notes about this experience.

  • December 13
    Illustration in collaboration

    In the Catalonian summer of 2021, I asked to Ana, an artist friend to draw in collaboration. Here the result of that evening.

  • August 24
    Librarian in Colombia between Wikipedia, copyright (and more)

    Mario Coffa, an Italian colleague, interviewed me to be part of his project _Library World Tour_ at _Insula Europea_, a project to talk with people related to libraries in different places around the world and so far he had mapped 30 countries. This interview is available in English and Italian.

  • April 30
    Dutch landscape in an animated gif

    Sometimes per week I go to run. I took 24 pictures from the same place where I used to sit to rest after I ran, to make this animated gif and see how the landscape is changing.

  • March 31
    Septeto Camaján's podcast and software decolonisation

    Sometimes a group of friend and I record a podcast. It's a podcast to talk about the music we enjoy and we recorded many episodes, but just few of them are published. We created a website and we called it Dele plei Camaján (Play it Camajan) and without understand completely what was going on, I was part of a software decolonisation process.

  • ‹ More recent posts Older posts ›
  • © 2026 David Ramírez-Ordóñez — CC0 1.0 Universal — Public domain